Sunday, June 24, 2012

Iku-men

 近年流行っている「イクメン=育児をするMen」と言う言葉。「イケメン」ではないけれど、音が似ているためか言われた男子は嬉しいみたい。この言葉のお陰で多くの日本男児が育児に関わるが当たり前だと捉えられるようになったことは、とても良い事だと思います
そんな言葉がなくても、我が夫は“We do everything together"と胸を張って言ってくれるKiwi husbandなので、とてもありがたい。ま、Kiwiだけでなく一般的に西洋文化はそのようなのですが。
そんなイクメンつながり?!の友達家族で集まって久々のランチパーティーをしました。みんなでそろってハイポーズ。


Saturday, June 23, 2012

3 weeks no check on veggie garden


 
三週間ぶりの畑は、すごい事になっていました。
大量の小蕪とまめ(写真は実際の3分の一程度)が収穫できて嬉しかったものの、その他は、大変な事になっていました。
摂り損ねたサニーレタスは、花が咲き、伸びすぎておじぎ。
巨大化した小松菜。
ベビーリーフは、育ち過ぎて水菜になっていました。
カボチャの花が沢山咲いている周りを蜂が飛び回っていたので、うまく受粉して実を付けてくれるといいな。

 

Sunday, June 17, 2012

Friend's wedding

「きれいなおよめさんに、みいっちゃったよ〜」

Saturday, June 16, 2012

Words

随分いろんな単語を発するようになりました。
手を振りながらの「バイバイ」
出発するときの「GOGOGO」
犬の声を聞いたら「ワンワン」
猫も然りで「ニャアニャア」
おもちゃの車の事を「ブーブー」
うんちをしたら、おむつを叩きながら「プープー」
ご飯を食べれば「おいし」
なぜか、最後の「ピー」に力を入れて「ハッピー(happy)ッピー!」
いただきますとごちそうさまは、言葉になっていないけど手を合わせる。
もう一回お願いしたい時には、人差し指をたてた手を挙げる。
そして、授乳中に「でてる?」と聞くとお返事は「でてた」これだけ過去形なのはなんでかな?

Bonding

職場復帰して以来、家族三人が順番に体調を崩し、それもようやく全員で回復するとともに、自分の仕事の山場を越した翌日の事でした。
また、急に仕事が忙しくなったのです。容赦なく入る週末勤務。おそるおそる夫に伝えると、「大丈夫!」
今が踏ん張り時だと分かってくれているみたい。
そんな週末に、父子だけで過ごした後の事でした。
”We really made a strong bond!”
前向きな家族でとてもありがたい。